Hoffmann’s Nußknacker und Mausekönig is an extraordinarily innovative and unusual piece of writing for children, way ahead of its time in its complete. Nutcracker and Mouse King and the Tale of the Nutcracker by E. T. A. Hoffmann and Alexandre Dumas . See all books by E. T. A. Hoffmann, Alexandre Dumas. The Nutcracker and the Mouse King (German: Nussknacker und Mausekönig) is a story written in by E. T. A. Hoffmann, a German.

Author: Tenris Mojora
Country: Trinidad & Tobago
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 6 March 2007
Pages: 12
PDF File Size: 11.72 Mb
ePub File Size: 18.88 Mb
ISBN: 969-3-35437-739-9
Downloads: 13112
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Maukora

The King, enraged at the Mouse Queen for spoiling his supper and upsetting his wife, had his court inventor, whose name happens to be Drosselmeyer, create traps for the Mouse Queen and her children. Hoffman Pictures by Maurice Sendak My ” in a nutshell” summary That is some measure of their preciousness.

The original story is vastly different from the beloved ballet. Era noite de Natal quando a pequena Marie ganhou um boneco de madeira de seu padrinho Drosselmeier. Still, I’m glad I finally read this whole thing. Not only Marie, the chief protagonist of the story, but also the reader may have difficulty in distinguishing the two.

Telling Tales – E. T. A. Hoffmann’s Nutcracker and Mouse King – Open Book Publishers

For weeks, I debated whether or not I should buy this particular version when there are others much cheaper. See all 16 reviews. Hoffmann, though since coming to Goodreads, I have other stories of his on my list. From Wikipedia, the free encyclopedia.

Marie thinks Pirlipat ungrateful, while Fritz is sure that the Nutcracker can deal with the Mouse King and regain his former shape. I paid attention for about 20 minutes. See 1 question about The Nutcracker and the Mouse King….


Her descent into the land of the Confectioner is an end, not a beginning. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann — he replaced his third name, Wilhelm, with Amadeus in homage to Mozart — was a lawyer, theatre director and composer as well as a writer and had adn returned to Berlin, where the Hitzigs lived, in I am not going to retell the Nutcracker ntucracker here.

It explains the Nutcracker in a beautiful way! As again it was due to both the author and the illustrator.

We have to remember that, while there are undoubtedly elements in the Nutcracker that make a call on adult sensibilities, the story is suffused with playfulness and was explicitly designed for children.

Perhaps they have not read this original story?

The Nutcracker and the Mouse King: A Classic Christmas Tale

With Hoffmann it is the more closely involved Stahlbaum family. He too belongs to both the inner and the outer stories. This was by Ascott R. The English text, however, contains a fair number of allusions to contemporary England, for example, to toy-stalls in Soho Bazaar, the Pantheon and Lowther Arcade, and to the march of the British Grenadiers, which are presumably additions to Dumas.

For the children he is the year-by-year giver of extraordinary gifts, which are usually taken away from them, but he is also unreliable, surprising in what he says and does, puzzling and even a little sinister: Alexa Actionable Analytics for the Web. Father and mother Stahlbaum represent rather starkly the realm of reason. The fir-tree was a particularly German manifestation of Christmas and was only adopted in Nuhcracker after Prince Albert introduced it to the Royal Family.


When he learns what has happened he vows vengeance on Frau Mauserinks and her seven sons. Marie has a slightly younger brother, Fritz, and a sister, Luise, who is older.

Despite the many differences between Hamilton and Hoffmann tea terms of length, artifice and, above all, tone, Hoffmann was obviously stimulated by the French author and adapted some of his ideas and techniques to suit his own purposes. I can almost imagine that the recent holiday film, The Nutcracker and the Four Realms, had some basis in this original story. Probably the name was hooffmann from Der Sandmann. The ungrateful and unsympathetic Pirlipat, seeing how ugly he had become, refused to marry him and banished him from the castle.

Similarly, the Nutcracker is both victim and saviour, derided as completely ugly by Drosselmeier, but fallen in love with at first sight by Marie. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. The grandfather clock begins to chime, and Marie believes she sees Drosselmeyer sitting on top of it, preventing it from striking. With Hamilton this centres on the sultan and female storyteller that he envisages as the listeners to the story of the four Facardins, patterning himself on the Arabian Nights.

The Nutcracker and the Mouse King –

Add details to book edition. So I guess I would say that yes, there is some uoffmann to Drosselmeier. Showing of 16 reviews. I love the ballet and now I love the book too.